Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /customers/b/d/1/globalwords.com/httpd.www/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 1277 Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /customers/b/d/1/globalwords.com/httpd.www/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 1314 Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /customers/b/d/1/globalwords.com/httpd.www/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 1318 Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /customers/b/d/1/globalwords.com/httpd.www/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 1346 Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /customers/b/d/1/globalwords.com/httpd.www/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 3605 Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /customers/b/d/1/globalwords.com/httpd.www/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 3612 Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /customers/b/d/1/globalwords.com/httpd.www/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 3625 Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /customers/b/d/1/globalwords.com/httpd.www/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 4147 Feedback from the client | Global Words
Tel.: +45 2517 9090

You are always welcome to call or send a mail for a rapid quote.

If you want an immediate non-binding quote, we will be happy to contact you!

 

Ask for a quote

Feedback from the client

The third step in Good Translation Practice is the client’s feedback on our translation.

It is important to us to hear both compliments and criticism, so that we can get to know our clients better and adapt our production if necessary. Your feedback is especially important when we have used translation software, because unless you tell us about any alteration you make, you risk finding the unaltered translation repeated in the next project.